Sunday, September 16, 2007

Colton Salazar

Blog # 2 あいさつ

日米の大学生あいさつ

私が二年間ぐらい日本にすんでたので,このテ-マについてたくさんお話すことができます。私にとって日本の普通の挨拶の仕方はやはり丁寧です。しかし大学生の中でもっとカジュアルフオムだと思います。例えば、人がいつも「お早うございます」と言ったり「今日は」と言ったりし、お元気ですかという言葉お使います。それらのあいさつはていねいでかなり日々の生活の挨拶言葉です。そしてアメリカの普通の挨拶言葉とはGood Morning HelloHow are you? です。そういう言葉は普通です。

しかし日米の大学生たちが短くて、同じ言葉を使います。例えば、日本「でお早うございます」というのが「お早う」やようだけになります。「今日は」という言葉が「おっす」など「こんにちわす」になていることです。そしてアメリカの「Good Morning と「Hello」と 「How are you? MorningだけとWhat's upや Hey Dude になること同じ意味があります。しかしもっとカジュアルでみじかくなります。

私は両方の仕方が好きですけれでども日本のほうが好きです。理由を分かりませんがもっと好きです。どこでも若い人たちがいつもカジュアルの言語が好きで、特に大学生とこ高校生です。

日本にいらっしゃた時にたくさん大学生の友達がいました。そして彼らがいつもたくさんカジュアルで話しました。丁寧にあまり話しませんでした。カジュアルのほうが多分もっと言いやすいからです。年上の人がこういうふんにはぜんぜん話ませんでした。私にとってそれは少しおもしろかったです。

アメリカと日本の大学生たちが自分の挨拶があると思います。両穂がもっとSlang という言葉の使うことが好きそうです。私も大学生だからやはりこいう話し方が好きです。もっと便利だと思います。しかし年上の人と話す時に使うわないで下さい。丁寧に話しなさい!